杭州西湖龙井导游词(通用3篇)
杭州西湖龙井导游词 篇1
各位朋友,我们中国是拥有五千年文明的泱泱大国,历史悠久,有很深的文化底蕴,茶是中国的“国粹”之一。它是中国优秀传统文化中的一颗璀璨的明珠,我国也是世界上最早发现和利用茶树的国家,数千年的茶文化酝酿了众多的产茶基地和茶树的品种,我国主要的茶叶有很多的类别,主要有:绿茶、红茶、乌龙茶、花茶、紧压茶等。
各位朋友,我们今天就到杭州了,这里是西湖龙井的娘家,所以在这里我就着重和各位探讨一下绿茶吧!绿茶是属于不发酵茶,其中最有名的有:杭州西湖龙井、苏州洞庭碧螺春、黄山毛峰等。而西湖龙井是排在十大绿茶之首的。西湖之泉,以虎跑为最,两山之茶,以龙井为佳。龙井茶配虎跑水,这是闻名中外的旅游胜地杭州的西湖双绝,好茶配好水,为美丽的西湖增添了更多的光彩,宋代诗人苏东坡曾有:“俗把西湖比西子”、“从来佳茗似佳人”的诗句。西湖龙井就产在杭州西湖的群山之中,历史悠久。
西湖龙井茶集中产地是狮山、梅家坞、翁家山、云栖、虎跑、灵隐等。这里具有得天独厚的生态条件,山川秀丽、气候温和、雨量充沛,尤其春茶季节,细雨蒙蒙,这里土壤深厚,大多为沙质壤土,正与优良品质的龙井茶生于沙壤土相吻合。龙井茶区的茶树芽叶嫩而细小,富含氨基酸与多种维生素。优越的自然条件和优良品种,为龙进茶优良品质的形成提供了良好的先天条件。其中,特别是梅家坞的绝好自然条件,当年使得我们敬爱的周几次来到此处品茶,为龙井茶做了做好的广告!
龙井茶的采制技术相当考究。龙井茶采摘有三大特点:一是早,二是嫩,三是勤。历来龙井茶采摘以早为贵,茶家常说:“早采三天是个宝,晚采三天变成草”。高级龙井茶向来就强调要早采。到龙井茶采摘季节,绿色的茶山上几乎天天可以见到三五成群的采茶姑娘,用熟练的双手像鸡啄米似地采摘着细嫩的龙井茶。在二十四节气中,第一句是“春雨惊春清谷天”,那么我们采茶通常以清明前采制的龙井茶品质最佳,称明前茶,谷雨前采制的品质尚好,称雨前茶。另外龙井茶的采摘十分强调细嫩和完整,只采一个嫩芽的称“莲心”,这个基本上是在惊蛰时采摘,称为头春茶;采一芽一叶,叶似旗,芽似枪,称为“旗枪”;这种基本上是在春分时节采摘,称为二春茶;采一芽二叶初展的,叶形卷如雀舌,称“雀舌”。基本上是在清明节前几天采摘,称为三春茶;如果到谷雨后采摘的茶叶,它的叶片很大,形不美,味不醇,色不绿,所以家里一般会客都要谷雨时节采摘的茶叶,如果是高档客人那一般是清明节前的茶叶了,那么我们所讲的头春茶是属于特级龙井了,通常制造一公斤特级龙进茶,需要采摘七至八万个细嫩芽叶,其采摘标准是完整的一芽一叶,这种基本上龙井茶的极品,我们普通百姓是喝不到的,这种茶是每年都要上交到中央的,而在古代都是上贡给皇宫里的,所以龙井茶也称为贡茶。
高级的龙井茶全凭一双手在一口光滑的特制铁锅中,不断变换手法炒制而成。炒制好的龙进茶极易受潮变质,必须及时用纸包好,所以龙井茶又叫手工茶。
这里简单的说了一上茶叶的产地、品种和采摘的时节,下面再和各位探讨一下茶叶的冲泡。
茶叶的冲泡也很讲究,水质能直接影响到茶汤的品质,我个人认为,水质对茶汤的滋味非常重要,色香倒是其次的。泡茶一般来说,以泉水为佳,井水为次,而雨水和雪水,以当今环境污染严重,恐怕没人敢喝了。我们自己泡茶多用矿泉水,我比较喜欢用农夫山泉,因为“农夫山泉有点甜”啊!泡茶的水温也是很讲究的,如果水温过高,易烫熟茶叶,茶汤变黄,味道就不正宗了;水温过低呢茶叶的味道泡不出来;一般高级的绿茶,特别是各种芽叶细嫩的龙井,一般要以80度左右的水为宜。茶叶越嫩,水温越低;如果是低档的绿茶要用100度的沸水冲泡。
另外,品茶需要的是心,大家在喝茶的时候要用心去品,不然,只能叫喝茶,不叫品茶,《红楼梦》里面林黛玉就把贾宝玉喝茶方法叫“牛饮”,要静心品才能品出真正的茶味。
还有就是茶具,象龙井这种好茶,最好使用紫砂茶具,因为紫砂既透气,又能吸收茶叶的营养和香气,称为保健壶。
下面,我们就进梅家坞去品尝一下著名的龙井茶吧!
杭州西湖龙井导游词 篇2
"Le lac Ouest 36 dans le monde, le meilleur est Hangzhou", Hangzhou pontbrisé toute l'année le paysage est très attrayant.
Au printemps, les saules tirent de nouvelles branches et poussent desfeuilles vertes, agitant leurs longues tresses vertes sous le ventprintanier.Les fleurs de pêche roses fleurissent, certaines fleurissent de beauxvisages souriants, d'autres ont des bourgeons prêts à fleurir, formant un beaupaysage de "fleurs de pêche entre les saules".
En été, le paysage de la ? feuille de lotus infinie au ciel, Lotus rouge ausoleil ? s'est déroulé devant les gens et a attiré de nombreux touristes.Lesplatanes poussent sur la route de la montagne du Nord, et les rues sont scelléespar des couches denses de branches et de feuilles. Les gens aiment y aller pourse rafra?chir.C'était un grand plaisir de louer un bateau pour ramer au coucherdu soleil; les poissons l'entouraient comme s'ils jouaient à cache – cache avecnous!
? l'automne, les feuilles jaunes du sentier North Mountain et les feuillesjaunes mortes tombent des arbres géants.Les feuilles de lotus du lac West sefanent, comme un troupeau de cygnes arrogants, la tête sur le c?té, appréciantleur reflet dans l'eau de l'ombre.
En hiver, les arbres sont couverts de neige.Après une tempête de neige, lesoleil brillait sur le pont, il n'y avait plus de neige, mais il y avait encorede la neige blanche sur les deux c?tés du pont.D'où le nom de "pont brisé".
Le Pont du lac West est très beau en quatre saisons, attirant de nombreuxtouristes chinois et étrangers.
杭州西湖龙井导游词 篇3
各位游客,大家好!我姓杜,大家可以叫我小杜。今天由我来带你们参观著名的杭州西湖,希望大家能度过开心的一天。
西湖有著名的十景,柳浪闻莺,曲院风荷,花港观鱼,平湖秋月等。沿着我们脚下的这条路往前走,就是断桥残雪。你们知道断桥为什么叫断桥吗?这个名字得名于唐朝。古代时,断桥上有门,门上有檐,到下雪的时候,中间的一段雪都在门檐上,桥上只有两头有雪,远远望去,桥像断了一样。一到冬天,西湖水面上就结了一层薄薄得冰,在太阳的照耀下泛着银光。雪后,断桥上堆积着一层厚厚的雪,白如银花。远远望去,似断不断,断似不断,所以呀,来这的游客都说“断桥不断”呢!
提到断桥,大家肯定会想到神话故事《白蛇传》吧。传说啊,白素贞是修炼了千年的蛇妖,为了报答书生许仙的救命之恩,化为人形,嫁给了他。有一天,和尚法海告诉许仙,白素贞其实是千年蛇妖。许仙将信将疑,按照法海的办法,在端午节让白素贞喝下雄黄酒。白素贞现出了原形,与法海斗法,水漫金山寺,触犯了天条,被法海压在雷峰塔下,至今还没有出来。这个有名的神话故事,就是在西湖发生的呢。
这就是美丽的杭州西湖,苏轼的诗句“欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜”生动地描写了西湖的美。好了,现在大家可以自己游玩了,请大家不要乱扔垃圾,做个文明游客,为西湖环保出一份力!